Ogo bondhu, shei dhabomaan kal joriy dhorilo more feli taar jaal.
tule nio druthorothe, dhushahoshi brahamaner pothe.
toma hote bohudure.
Mone hoye, ojosro mritture paar hoye ashilam.
aji noboprobhaater shikhorochurae.
Rother chonchol beg hawoyae oray amar purono naam.
phiribaar poth nahi, duur hote jodi dekho chahi paribena chinita amae,
hey bondhu biday....
Konodin kormohin purono obokashe, boshonto akashe,
otiter teer hote je ratre bohibe drighoshaash, jhora bokuler kanna bohibe akash,
shei kone khuje dekho kichu mor piche rohilo she tomar praner prante.
Bismriti prodoshe hoyto dibe she jyoti, hoyto dhoribe kobu naam hara shopner murti.
tobu she to shopno noe shobche shotto mor, shei mrittyunjay,
she amar prem.
Tare ami rakhiya elam oporibiorton argho tomar udesshe.
poribortoner srote ami jai bheshe, kaler jatrae..
hey bondhu biday...
An English translation, which probably wouldn't explain it's meaning so well as in the Bengali version, but still...
My friend!
I have been caught in the net cast by that flying time
It has made me its mate in its intrepid journey
And taken me in its speeding chariot
Far away from you.
To reach the summit of this morning I seem to have left behind many deaths
My past names seem to stream In the strong wind
Born of the chariot's speed.
There is no way to turn back, if you see me from afar you will not recognize me my friend,
Farewell!
If in your lazy hours without any work ,the winds of springtime
brings back the sighs from the past
ss the cries of shedding spring flowers fill the skies
please see and search if in a corner of your heart
you can find any remnants of my past;
In the evening hours of fading memories it may shed some light
or take some nameless form as if in a dream.
yet it is not a dream it is my truth of truths
it is deathless, it is my love.
Changeless and eternal I leave it as my offering to you
I have been caught in the net cast by that flying time
It has made me its mate in its intrepid journey
And taken me in its speeding chariot
Far away from you.
To reach the summit of this morning I seem to have left behind many deaths
My past names seem to stream In the strong wind
Born of the chariot's speed.
There is no way to turn back, if you see me from afar you will not recognize me my friend,
Farewell!
If in your lazy hours without any work ,the winds of springtime
brings back the sighs from the past
ss the cries of shedding spring flowers fill the skies
please see and search if in a corner of your heart
you can find any remnants of my past;
In the evening hours of fading memories it may shed some light
or take some nameless form as if in a dream.
yet it is not a dream it is my truth of truths
it is deathless, it is my love.
Changeless and eternal I leave it as my offering to you
in the ever changing flow of time
Let me drift.
My friend, farewell!
Let me drift.
My friend, farewell!